Saturday, May 30, 2015 - 3:00 pm and 7:00 pm
Munson Auditorium, Azusa Pacific University
901 E. Alosta Avenue, Azusa 91702
Metay Julibah, Processional From the Yoruba people of Nigeria
Metay Julibah, Yabo, yabo, yabo (4x)
Baliatah balaway, tram e tra (4x)
Welcome James Beagle, Windsong President
Mark Ruble, I Want To Help Africa Founder
kosi Sikelel' iAfrica is the National Anthem of South Africa. This hymn was composed in 1897 in Xhosa. Since then it has spread to other parts of Africa, with each group singing the song in its own language. In 1997 it was altered to include verses in Zulu, Africaans, and English. We will sing the original version in Xhosa and in English.
Nkosi Sikelel' iAfrica/Prayer for Africa
Nkosi Sikelel' iAfrica, Bless, o Lord, our country, Africa,
Malupakam upando Iwayo, So that she may waken from her sleep.
Yiva imitandazo yetu. Fill her horn with plenty, guide feet,
Usisikelele, Hear us, faithful sons.
Yihla Moya, Yihla Moya, Spirit, descend, Spirit, Spirit,
Yihla Moya, Yihla Moya, Oy-ing-cwele. Spirit descend, Spirit devine.
Pi Mchinanga From the Zezuru People of Southern Rhodesia, now Zimbabwe
Mark Ruble, Bass; Marilyn Sousa, Alto
(Call) Pi Mchinanga, Pi Mchinanga
(Response) Reeeeeeeeeeeeem chi-nanga
(Call) Da ka 'a-na-wa-da mci-ba-mba
(Response) Zum tali meem chi-nanga
(Call) Ti ta ti ta a na mkaranga
(Response) Zum tali meem chi-nanga
Otu b'oma (Unity is Strength) From the Igbo people of Nigeria
Transcribed and arranged by Fred Onovwerosuoke
Joanie Parker, Soprano; Rita Hennessy, Soprano
Otu b'oma! Nyaboligno, Unity is strength! Things are going well!
afo lu kwa mo, no excuses like "my head hurts,"
ukwu kpo kwa mo, no excuses like "my feet hurt,"
ew'o, ihe si ike, (scat syllables)
nya, na gi du m'eje, no excuses like "things are hard,"
aha, ew'o take life easy
egw'a di, lu-lu-lu-lu! (scat syllables)
this is our dance.
Mweya m'tsvene from Sing Africa Traditional African
(Sung in Zulu) Arranged by Jonathan Willcocks
Mweya m'tsvene uyai pano. Holy Spirit, come by here.
Ropara Jesu tiponese. Blessed Jesus, pray for us.
Kaanamajoo (We Thank You) From the Mandinka people of the Gambia
Transcribed and arranged by Fred Onovwerosuoke
Carol Hopping, Soprano; Mark Ruble, Bass
Bjorg Elonai, Soprano; Alma Roberts, Soprano
Chedo kaanamajoo, Chedo kaanamajoo Chedo, we thank you, Chedo, we thank you
Chedo kaabu kaanamajoo. Chedo, we really thank you.
Maaro jambe dilea. We recount your benevolence.
Maaro manna jambe dilea. We recount your benevolence.
Anigye aba (The High Life) From the Akan people of Ghana
(The Akan people speak Twi) Transcribed and arranged by Fred Onovwerosuoke
Anigye'aba'o enne ye nna'o The high life, the good times are here.
Benkum nifa mo mmra mme kwe, People are joining in from all over to have a good time.
Anigye'aba'o (onia menue) The high life.
Wote ho koomm, Wo re dia were how, Don't just sit there unmoved and passive,
Sore beka yyen ho Begyewa'e'ni bio. Get up and do your part.
Anigye'aba' o, Anigye'aba'o! Good times, good times!
Mon sepe moho, Having a good time,
Anigye'aba'o, We're having a good time,
Ampara, adofo'eh, aome nua'e. Indeed, friends, everyone.
Shepard Drum Collaborative Effort of Percussion Group
Percussion Group
Jack Dimmock, Collin Nixon, Nathan Pinto, Brandon Victorio
Video from Zimbabwe, Mark Ruble
Intermission
50/50 Drawing
E-mail drawing
Opener to Afrika Nathan Pinto
Percussion Group
Jack Dimmock, Collin Nixon, Nathan Pinto, Brandon Victorio
Siyahamba Zulu Song from South Africa
(sung in Zulu and English) Edited by Doreen Rao
Siyahamb' ekukhanyeni kwenkhos We are marching in the light of God.
Kayra Sillo is a touching, unique chant. Unlike in most African weddings, which usually end in continued celebration, the families of the newlyweds depicted in this song solemnly pray that the new union will bring peace to the community.
Kayra Sillo (The Way of Peace) Transcribed and arranged by Fred Onovwerosuoke
Joanie Parker, Soprano
Aye yee wo, kayra sillo le ueng naati Listen, the way of peace is here.
Nkaaliye 'nsi nong dee ma, Let each tell the otehr.
Fona ko si bang, bang, bang Play our drums loudly.
Irapada (Redemption) is a Christmas carol but also works well for much of the Church's year.
This is a cheerful song that reminds all that Jesus was born to redeem believers.
The lilting waltz is danceable and should be joyful.
Irapada (Redemption) Carol from the Yoruba people of Nigeria
Collected by Christopher Ayodele
Transcribed and arranged by Fred Onovwerosuoke
James Beagle, Tenor; Marilyn Sousa, Alto
Irapada ti de , K'ara ye koyo, Redemption has come, Let's celebrate.
Ati bi Jesu, Olugbala fun'awa elese! The Lord Jesus is born for us all!
O-ya, O! Come on, let's do it!
Irapada deo, k'aye koyo, Redemption has come. Let us indeed rejoice.
K’igba orun ati’aye gbo ‘Pe ati bi Jesu, Let heaven and earth hear that Jesus is born.
Olurapada Ore elese ! Our Redeemer, friend to all - sinners, too.
Emi o hase f’oya L’ojo ibi I should not be discouraged on dark days
Nigbati moni Jesu l’alabawi, Because I have Jesus as my support
B’aye at’esu ba gb’ogun rede, When faced with trials and tribulations
‘bi gbogbo orun bas u dede re o Even if heaven sleeps
K’o ma si beru I have no fear
mo ti ni’Olugbala For I have my Savior,
lyen to fun mi. and that is enough for me.
Joho, Oluwa wa, wa b’awa pe o., Lord, please, come be with us.
Ayo ibi Jesu wa fi fun wa Jesus has given us much joy in life.
K’a j’oba pily re ojo ipehin May we reign with him on that day,
lyen l’orogo that glorious day in heaven.
Aluwa Sio (Alleluia) An Acclamation From the Ewe people of Benin Republic
Collected by Ablawa Reine
Transcribed and arranged by Fred Onovwerosuoke
Gerald Esqueda, Tenor
Aluwa sio, eh! Aluwa sio, n/ape To. Alleluia! Alleluia, glory to God.
Ape To a gblon be, miyi mian be The Lord said, "Go into all nations and
Doukono kpata kji, Spread the word.
Gnin an m le kou do me. I am with you always, wherever you go,
Forever, eternally, Yes, indeed.
O Sifuni Mungui Words and Music by David Maddux, Marty McCall,
Mmunga Mwenebulongo Mulongoy,
and Asukulu 'Yuni Mukalay
Arranged by Roger Emerson
Joanie Parker, Soprano; Rita Hennessy, Soprano; Bjorg Elonai, Soprano;
Carol Hopping, Soprano; Alma Roberts, Soprano;
Marilyn Sousa, Alto; Sandra Grajeda, Alto
Viumbe vyote vya Mungu wetu na Mfal All creatures of our God
me wetu and King,
Pazeni sauti ilinasi mwimbe Lift up your voice and sing with us.
Watu wote, biumbe vyote, awaye yote, All men, all creatures, everybody,
Sifu Munu. Praise God.
Imbeni! Sing!
Shawn L. Kirchner, (b. 1970) is a local composer, arranger, singer, pianist, and conductor. In addition to his
many musical accomplishments, he sings with the Los Angeles Master Chorale, has served as Director of Choral Activities at the University of La Verne, and is currently Music Coordinator/Organist/Composer-in-Residence at the La Verne Church of the Brethren. He has a special interest in American and international folk music, and performs widely with his folk group, Kindling, with whom he has made several recordings.
Wana Baraka Kenyan Folk Song
(Sung in Swahili) Arranged by Shawn L. Kirchner
Wana Baraka wale waombao, They have blessings, those who pray,
Yesu mwenyewe alisima. Alleluya! Jesus himself said so, Alleluia!
Wana Amani, Wana furaha, They have peace, They have joy,
Wana uzima They have well-being.
Africa is a Earth’s second largest continent with more than fifty countries and many hundreds of languages and dialects. Music and dance are inseparable in many cultures. In fact, the Swahili word “Ngoma” means music and dance, literally inseparable. Participation is the watchword. Everyone sings and dances, from their earliest time in the womb of their dancing mother. Some of the special characteristics of African music are lusty singing, lots of syncopation, lots of harmony, and call-and-response form, where a leader sings one phrase, and the group responds with either the same or a different phrase. “Pi Mchinanga” is an example of call-and-response, with the group responding singing a different phrase.
I WANT TO HELP AFRICA
and
WINDSONG SOUTHLAND CHORALE
Twentieth Season 2014-2015
Program Three
Order a DVD of the May 30, 2015 concert by calling (909) 983-9879!
Cost is $17.
Saturday, March 7, 2015 7:00 pm
La Verne United Methodist Church
3205 D Street, La Verne, CA 91750
REJOICE!
Windsong Southland Chorale
Dr. Janet Harms, Artistic Director
Felix Macovei, Accompanist
Welcome and Introduction James Beagle, Windsong President
Invocation Alma Roberts, Windsong Chaplain
Set Me As a Seal, (Hymn) from A New Creation Rene Clausen
This concert is a reprise of “Festival of Worship,” a mass concert Windsong participated in last month at the Cathedral of Our Lady of the Angels in Los Angeles. Windsong joined thirty-five other choirs and eight children’s choirs, comprising nearly 1,000 voices, in this annual event sponsored by Fuller Theological Seminary, Brehm Center’s Fred Bock Institute of Music and the Cathedral. Windsong was one of only three community choirs, the rest being church choirs.
The bulk of the “Festival of Worship” concert were pieces by Dr. Rosephanye Dunn Powell. Dr. Powell has been hailed as one of America’s premier women composers of choral music, whose compositions include sacred and secular works for mixed chorus, women’s chorus, men’s chorus, and children’s voices. She is commissioned yearly to compose for university choruses and professional, community, and church choirs, as well as secondary school choruses.
Rejoice! Rosephanye Powell, Music
Lyrics: Based on Psalm 118; Acts 10:34, 35, 43
The Word Was God Rosephanye Powell, Music
Lyrics: John 1:1-3
Ascribe to the Lord Rosephanye Powell, Music
Lyrics: Kyrie eleison
Arranged by Ed Willmington
Sometimes I Feel Like a Motherless Child African American Spiritual
Arranged by Rosephanye Powell
INTERMISSION
Waltz in e minor Frederic Chopin
Felix Macovei, Piano
Hallelujah Rosephanye Powell, Music
Lyrics: Jeremiah 20:11-13
Agnus Dei, Lamb of God Michael W. Smith, Edwin M. Willmington, Music
Lyrics: Michael W. Smith, John 1:29
Blest Are They David Haas (from Matthew 5:3-12) Lyrics and Music
Mark Ruble, Bass
Song of Exaltation John Ness Beck, Music
Lyrics: adapted from the Old Testament
Rejoice!
WINDSONG
SOUTHLAND CHORALE
Twentieth Season 2014-2015
PROGRAM TWO